Dear participants, this agenda may be subject to change.
Agenda of II Belarusian Translation Forum
When: 29.09.2018
Where: Startup Hub Imaguru, Minsk, Fabritsiusa st. 4, metro station Instytut Kultury
8.30-9.15 | Registration | |
09:20-09:35 | Welcome address (organizer Yuliya Tsimashenka) | |
09:40-11:10 | Alexey Kozoulyaev "March audaciously forward or the audio-visual translation under the age of cognitive revolution" | |
11:15-11:45 | Coffee break | |
11:50-12:30 | Olga Tarasova "Time, Money and Business Decisions" | Adelaide Kuznetsova and Aliona Savchenko "Work in staff and self-employment for translators/interpreters. Personal experience" |
12:35-13:15 | Ilya Mishchenko "Building Associations in the Translation Industry: International and Russian Experience" | Alena Talapila "Financial Planning for Freelancers" (in Belarusian) |
13:15-13:20 | Common photo | |
13:20-14:30 | Lunch | |
14:30-15:10 | Yuri and Vladimir Burdenkovy "A booth duo. 100% team play/0% ballast—reality or fantasy?" | Anna Kolomiitseva "Being bilingual in interpretation: how to work with two foreign languages?» |
15:15-15:55 | Yuliya Tsimashenka and Alexander Markevitch "Association of translators and interpreters in Belarus: a viable idea or a midsummer night's dream?" | Andrey Yasharov "Effective Diversification and Addition of New Specializations" |
16:00-16:40 | Yuliya Molotkova "How we created a Chinese translation reference book" | Denis Shoot “Close Encounters of the 6+ Kind or chuchotage.” |
16:45-17:15 | Coffee break | |
17:15-17:50 | Networking and contacts exchange | |
17:50:18:00 | Closing word |
Seats are limited! Book yours now.