Welcome to the Belarusian Translation Forum Web-Site!
The Belarusian Translation Forum is the largest event in the translation and interpreting industry in Belarus. It is the first and so far the only non-academic platform to share experience and to lead a constructive debate on issues in the translation and interpreting field in the country.
The First Translation Forum with more than 90 participants was held on 30 September 2017, the International Translation Day established by the UN in 2017 at the initiative of the Republic of Belarus in 2017. A year later, on 29 September 2018, the II Belarusian Translation Forum that brought together 140 professional translators and interpreters from Belarus, Ukraine and Russia was held successfully. On 14 September 2019 160 people from 8 countries enjoyed the III Belarusian Translation Forum having significantly expanded the event’s geography. Click here to find out more.
The Belarusian Translation Forum includes speeches on all areas in translation and interpreting, effective networking, ideas exchange with colleagues and a warm friendly atmosphere.
Organisers: originator and freelance translator and interpreter Yuliya Tsimashenka supported by a group of like-minded colleagues (Olga Budaj, Ekaterina Zubchenok, Nadezhda Karabanovich, Olga Lojko, Helena Lojko and Renata Khitrova).
If you have any ideas on how the forum should be organised, what topics should be covered, if you can tell us about an acute issue in the translation or interpreting industry and present it in an entertaining way, please contact us via e-mail email@example.com.
Watch a short video about the II Belarusian Translation Forum (2018):
…and a video about the III Belarusian Translation Forum (2019):
Belarusian Translation Forum team