Сустрэча перакладчыкаў 13.01.2018

Мерапрыемства 13 студзеня 2018 года стала працягам шэрага сустрэч беларускіх прафесіяналаў перакладчыцкай галіны і сабрала 110 удзельнікаў у бізнес-клубе «Імагуру». Пры запаўненні формы ацэнкі пасля сустрэчы многія калегі адзначылі прыязную ўтульную атмасферу, тактоўныя пытанні і шчырыя каментары. Мерапрыемства арганізавалася спантанна за адзін месяц. Ніжэй прадстаўлены назвы пяці дакладаў са спасылкамі на відэазапісы.

Фотаальбом: https://photos.app.goo.gl/MA4s4d1yfsgWDD3N2

Уступнае слова:

Кацярына Сакалоўская «Баланс паміж працай і жыццём у перакладчыка-фрылансера» https://youtu.be/ZPXW7HxmqNE

Таццяна Ігнацьева «Перакладчык-фрылансер у Беларусі» https://youtu.be/pI4dBipvPJk

Наталля Шчуроўская «Маленькая лекцыя HYGGE, ці як атрымліваць задавальненне ад перакладу са скандынаўскіх моў» https://youtu.be/0gM-THlWnAs

Наталля Восіпава «Перакладчык-іншаземец у Паўднёвай Амерыцы. Парагвайскі вопыт» https://youtu.be/4uRN3kDEWH4

Анастасія Панькова «Быць перакладчыкам японскай мовы - гэта складана, але магчыма» https://youtu.be/-_mM6wkeCBg